約 2,661,137 件
https://w.atwiki.jp/zatsuqwiki/pages/40.html
文字化け問題とは 管理人のFirefoxでは文字化けしないのに、Chromeだと文字化けしまう問題。これにより、管理人はChromerになった。 2010/12頃より、管理人はStainlessを利用しています。 原因 文字コードがUnicodeになっていた 対応 暫定処置として、全ページの文字コードをShift-Jisに変更しました。 関連項目 更新履歴
https://w.atwiki.jp/ciao/pages/28.html
文字化け対策 基本的には、Jupiter* BBSの方で、『爆』さんが記してくれているので それでOKなのですが、BBSが流れてしまうので、まとめておきます。 『ドイケン』さん作成のマニュアルの方が、画像で紹介しておりますので そちらの方が、とても分かり易いと思います。 あくまでも、このページは、まとめってことで(ぉ インストーラーをダウンロードして、セットアップを実行したときから文字化けは起こります。 文字化けのまま進めてもインストールはできるのですが、文字化け対策を施しておいた方が 繁体字になり、なんとなくニュアンスが伝わると思います。 また、SGOをPlayする場合は、文字化けしていると5分くらいでアプリが落ちる模様です。 ここでの対策は、PCで中国語を参照しております。 applocを使用する。 長所 Windowsを再起動しなくてよいのと、他のアプリを日本語で使用したいときにUnicodeが文字化けしません。 短所 Windows Installerを使用すると文字化けが発生することがある。 MicrosoftのダウンロードセンターよりMicrosoft AppLocale Utility (apploc.msi)をダウンロードします。 ダウンロードしたapploc.msiをインストールします。 [スタート]-[プログラム]-[Microsoft AppLocale]より、AppLocaleを実行します。 [アプリケーションの場所]で、インストール時は「SGOSetup.exe」の場所を SGOをPlayするときは「SGOStarter.exe」の場所を指定します。 [アプリケーションの言語]を[中文(繁体)」を指定します。 「SGOStarter.exe」のときは、ショートカットを作っておくと便利です。「SGOSetup.exe」のときは不要。 [完了]で実行します。 次回以降、ショートカットを作成した場合は、[スタート]-[プログラム]-[Microsoft AppLocale]内にSGOStarter.exeを実行します。 applocによる文字化け Googleで調べると各所でWindows Installerで日本語が文字化けを起こしてしまうとあります。 遭遇してしまったときの、対処方法です。 解決策1 c \windows\apppatch に存在する 「AppLoc.tmp」ファイルを削除します。 ちょっと強引ですが、この方法は、瞬時に終わります。 しかし、再び applocを使用したとき(ショートカット実行時も同様) 「AppLocale is a temporary workaround for non-Unicode applications. ~」のメッセージが表示されます。 このとき、[OK]を押下すると「SGOStarter.exe」が文字化けを起こさなくなるのですが 再び同じ場所に「AppLoc.tmp」が作成されることになります。 何度も削除するのが、面倒な人は 「解決策2」を適用してください。 解決策2 上記の「AppLoc.tmp」をEditorまたはメモ帳等で開きます。 中の文章(バイナリデータ)を全て削除して、保存します。。 「AppLoc.tmp」のプロパティより、属性を「読み取り専用」にしてください。 applocを使用しない 長所 applocをインストールする必要がない。Windows Installerの文字化けが発生しない。 短所 変更後、再起動する必要がある。他のアプリの日本語に影響(文字化け)が発生する。 [スタート]-[コントロールパネル]-[地域と言語のオプション]を実行する。 [詳細設定]タブを押下し、「Unicode 対応でないプログラムの言語」を[中国語(香港)]に設定する。 [OK]押下後、OSの再起動を行う。 ※通常(日本語)に戻したいときは、上記の言語を[日本語]に戻し、OSの再起動が必要(メンドイ ※マルチブートにしてもよいが、そこまで…どぅ? applocによる文字化けの解決方法、本当に助かりました。まさかこんなに簡単に直るとは…ありがとうございましたm(_ _)m -- lasfy (2007-03-07 23 57 20) ご丁寧にコメントをしてくださり、ありがとうございます。このページがなんらかの形で、お役に立てた事が幸いです。 -- のんの (2007-03-19 18 46 33)
https://w.atwiki.jp/yanoroaa-vip/pages/55.html
キャラ作成時は普通に表示されてるがメンテ後などに?になってしまう ひらがなと半角の英数は安全と思われ、半角カナは文字化け扱いで外人からは中国語に見える恐れがある 例 金玉注意報→金玉?意報 リルリル→???? 文字化けするかもしれないリスト 【ひらがな】 あ ぁ 【全角カタカナ】 ム メ モ ヤ ユ ヨ ャ ュ ョ ラ リ ル レ ロ ワ ヰ ヱ ヲ ン 【漢字】 合 所 注 艶 雌 女 死 草 装 服 蒼 羅 国 中 字 持 末 父 妹 麻 復 理 視 昼 剣 武 装 風 水 雷 利 記号 @ ☆ > 情報不足、分かったら追加よろしく ※「末日大逃殺」つくたらメンテ後「?日大逃殺」になったー。 全角英小文字 メンテ後の文字化け注意です。 例)fghjぬ → ????ぬ ※画面では半角表示ですが登録時は「全角英小文字」で入力 ※キャラクターの名前を「aaa☆aaa」にしたとする。 メンテ後には「aaa?aaa」となる。 また「aaa☆aaa」でキャラが作れるのでメンテ後にはどうなっているのか楽しみ。 同じ名前になってしまうか、それとも・・・? aa☆aa aa@aa を作った人は両方とも aa?aa で同じ名前になってる事を確認 文字化けしちゃったひとの情報お待ちしています -- いぬ (2011-10-16 08 22 09) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/omisono_php/pages/40.html
Access からエクスポートする文字化け対策として、odbcのバージョンを5にしたらすんなり読み込んだ。 そうでないと「圭」などの文字を一時変換し、エクスポートの途中でエラーになってしまうようだ。 フィールドが不正です等のエラーがでる。 odbcをバージョンアップしたら、いきなり全てのテーブルをすんなりエクスポートし、odbcの設定どおりのテーブルにデータが入った。 めでたし、めでたしである。 C \xampp\mysql\bin mysql -u root -p Enter password ******** Welcome to the MySQL monitor. Commands end with ; or \g. Your MySQL connection id is 81 Server version 5.0.51b-community-nt MySQL Community Edition (GPL) Type help; or \h for help. Type \c to clear the buffer. mysql show variables like char% ; +--------------------------+-------------------------------------+ | Variable_name | Value | +--------------------------+-------------------------------------+ | character_set_client | sjis | | character_set_connection | sjis | | character_set_database | sjis | | character_set_filesystem | binary | | character_set_results | sjis | | character_set_server | sjis | | character_set_system | utf8 | | character_sets_dir | C \xampp\mysql\share\charsets\ | +--------------------------+-------------------------------------+ 8 rows in set (0.08 sec) mysql exit; Bye C \xampp\mysql\bin
https://w.atwiki.jp/91tw/pages/20.html
一部中国語が「・」と文字化けして見えます。 解決方法は非ユニコードプログラムの言語を中国語(香港)にして再起動すれば文字化けせずに見ることができます 参照URL http //nori.in.arena.ne.jp/koteru/PCGame/CupidBistroHK/Else/CNPlayGame.html 日本語入力はコピー&貼り付け(Ctrl+v)で貼り付けることが可能
https://w.atwiki.jp/yanoroavip/pages/46.html
文字化けについて キャラ作成時は普通に表示されてるがメンテ後などに?になってしまう 半角の英数は安全と思われ、半角カナは文字化け扱いで外人からは中国語に見える恐れがある 文字化けの仕組みについては日本語の文字コードデータを台湾の文字コードBig-5に当てはめた際に Big-5に対応する文字がなかった際に起こる模様 常用漢字一覧は対応する文字がなかったものの一覧で一応100文字ほど検証したがすべて?になった 例 金玉注意報→金玉?意報 リルリル→???? fghjぬ → ????ぬ ※キャラクターの名前を「aaa☆aaa」にしたとする。 メンテ後には「aaa?aaa」となる。 また「aaa☆aaa」でキャラが作れるのでメンテ後にはどうなっているのか楽しみ。 同じ名前になってしまうか、それとも・・・? aa☆aa aa@aa を作った人は両方とも aa?aa で同じ名前になってる事を確認 メンテ後の文字化け注意です。 文字化けするかもしれないリスト ひらがな あ あぁ 全角カタカナ ま ムメモ や ヤユヨャュョ ら ラリルレロ わ ワヰヱヲン 常用漢字 あ 亜嵐 え 延沿炎怨宴援園煙猿遠鉛塩演縁艶 お 汚凹央応往押旺奥 か 潟括活喝渇割葛滑褐轄且株釜鎌刈 き 旧朽求究泣級糾球給窮牛去巨居拒拠挙虚許距魚漁京享供 く 惧 け 隙劇撃激桁欠穴血決結傑潔月件券建倹兼剣拳健圏堅検嫌権憲繭懸 こ 香高項号合拷剛豪克告刻国黒穀酷獄骨込頃 さ 刹 し 氏死糸至私祉肢恣紙脂視紫詞歯試詩資飼誌雌摯賜諮字寺次似児事侍持時滋慈巡盾純順準潤遵処初所書庶暑署緒諸女助序叙徐除匠勝傷償 す 水吹垂炊帥粋衰推酔遂睡錘随髄枢崇数据杉裾 そ 早争走相荘草送巣曹窓痩葬装総遭槽操燥霜騒藻像増憎蔵臓 ち 逐秩窒茶着嫡中仲虫宙忠抽注昼柱衷酎鋳駐著貯丁兆帳澄 と 刀灯当投東到凍唐島桃悼盗塔搭棟湯痘答等筒統糖 な 梨 は 売陪買賠白伯拍泊迫舶博薄麦漠縛爆箱 ふ 父阜附負赴浮符普腐膚賦譜侮武部舞封風伏服副幅復福腹 ま 麻摩磨魔毎妹枚昧埋幕膜枕又末抹万満慢漫 よ 腰瘍沃浴翌翼 ら 裸羅来雷頼絡落酪辣乱卵覧濫藍欄 り 吏利理痢裏履璃 常用外漢字 そ 蒼 ふ 葡 アルファベット 大文字 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 小文字 abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 記号 - @☆> 情報不足、分かったら追加よろしく 文字化けしちゃったひとの情報お待ちしています -- いぬ (2011-10-16 08 22 09) ASIA鯖だといままで文字化けしていたものがだいじょぶになっている気がします・・・調査中ー -- いぬ (2014-02-08 11 19 37) 【悲報】asiaでもやっぱり文字化けます⇒「あ、ぁ」× -- いぬ (2014-02-22 23 49 01) 唐揚げの唐が?になった -- から (2014-03-17 15 47 46) 服、部、蔵が化けてしまったでござる… -- 服部半蔵 (2014-04-04 14 36 08) 殺?になった -- 殺助 (2014-04-15 07 18 39) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/omisono_php/pages/41.html
PHPの文字化けを本気で解決する というサイトに文字化けに対するセッティングの面白いことがかかれていた。 default_charset を無効にするという方法が書かれていた。 なるほど、逆の発想で、自動でエンコードをすることをやめればいいということです。 自動でエンコードをするということは、 自動変換とはhttp_input、http_outputの様なフィルター系や、 default_charsetの様な付加系(?)のようなもの。 これらを利用しないことが重要なのである。 default_charset を設定するということは default_mimetype = text/html で default_charset = utf-8 の場合 header( Content-Type text/html; charset utf-8 ); これが設定されるということ とある。 しかし、これは同時に GETやPOSTのデータも一つ一つ変換しなければならないことになる。 ということです。 php.ini の設定は ;; Disable Output Buffering output_buffering = Off ;; Set HTTP header charset ; default_charset = EUC-JP ;; Set default language to Japanese mbstring.language = Japanese ;; HTTP input encoding translation is enabled. mbstring.encoding_translation = off ;; Set HTTP input encoding conversion to auto mbstring.http_input = pass ;; Convert HTTP output to EUC-JP mbstring.http_output = pass ;; Set internal encoding to EUC-JP mbstring.internal_encoding = EUC-JP ;; Do not print invalid characters mbstring.substitute_character = none mbstring.detect_order = SJIS,EUC-JP,JIS,UTF-8,ASCII こうすれば、無変換になるとのこと・・・。 ●internal_encodingは内部エンコードのことではない 先ほどの例の時にも書いたが、 PHPには内部エンコードという概念は存在しない。 ではmbstring.internal_encodingとは何なのか。 これは mbstring関数のデフォルトエンコード なだけである。 mb_convert_kanaなどのパラメータで、 変換元文字コードの指定がなかった時にだけ利用されるものだ。 んん~。ほんまかいなぁ~という感じ・・・。文字からだけでは想像できない。やはり内部の事情を知っていないと扱えないことがわかるなぁ~。 これらを見ているとなるほど、、、。目からうろこという感じ・・・。GETやPOSTを文字セットしなければならないということは、手間がかかるが、データベースを扱っていると文字化けは深刻な問題となる。 文字化けした値を渡せば検索しないということになるのです。だからめんどうくさくても、ここのサイトでいっているように自動変換系を全てOFFにしてしまい、プログラム側で設定してしまうというのは、一番確実な方法なのかもわかりません。 データベースに値を渡す場合もデータベースで扱っている文字コードに変換し、値を渡せばいいのだと思います。 私の場合、Webアプリケーションで xampp をインストールしているだけで、ローカルなアプリケーションですから、全てを SJIS にして、文字化けを起こさないようにすれば間違いないということになります。
https://w.atwiki.jp/wiki6_pne/pages/5.html
MySQL4.1系を使って文字化けすることがあったので、 lib/tejimaya/db_common.phpのfunction db_connect()後半に _mysql_query4db("set names sjis;"); を記述して対処。
https://w.atwiki.jp/msonb/pages/292.html
04期.01章:文字化けの謀反 08.06/30【独立国家わびすけ国】建国 ●[建国]忙凡サは独立国家わびすけ国(水)を建国しました。(2008/06/30/(Mon) 06時08分) MOB2史上五番目の【VIP】系統の国家 そして08.07/05【独立国家わびすけ国】と【覇狼国】との間で開戦する 911 :以下、VIPにかわりましてパー速民がお送りします2008/07/05(土) 07 56 33.69 ID TPPlYaUo ヒサビ゙サがんばれよ!!!! もののふの魂刻んでやれ!! 912 :以下、VIPにかわりましてパー速民がお送りします[sage]:2008/07/05(土) 07 58 28.59 ID YuMrrXAo もう戦争かよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 913 :以下、VIPにかわりましてパー速民がお送りします2008/07/05(土) 08 01 47.59 ID TPPlYaUo いっけーーーーーーーーーー!!!!!11 914 :以下、VIPにかわりましてパー速民がお送りします2008/07/05(土) 08 09 11.10 ID TPPlYaUo ●【滅亡】独立国家わびすけ国は滅亡しました。(2008/07/05/(Sat) 08時08分) orz 915 :以下、VIPにかわりましてパー速民がお送りします2008/07/05(土) 08 13 02.89 ID HR1M9kSO 予想外に人数多くて 916 :以下、VIPにかわりましてパー速民がお送りします2008/07/05(土) 08 15 21.09 ID TPPlYaUo なんか悲しい雰囲気になってるからフォローしとけよ・・・ 917 :以下、VIPにかわりましてパー速民がお送りします2008/07/05(土) 08 15 59.95 ID HR1M9kSO ついでに予想外に仕官が少なくて 918 :以下、VIPにかわりましてパー速民がお送りします2008/07/05(土) 08 16 34.20 ID TPPlYaUo こっちまで悲しくなるだろ・・・ ●【2008年7月5日】覇狼国のErrorにより独立国家わびすけ国が滅ぼされる。 こうして【独立国家わびすけ国】は歴史に其の名を刻んだ 余談だが【忙凡サ】と云うプレイヤー名は所謂【文字化け】であり 元々の真名を半角カタカナの【ヒサビサ】と云う この文字化けシステムは現在でも仕様として【おざこう】に採用されている
https://w.atwiki.jp/safari3cowiki-room1/pages/29.html
Safari4 レンダリングを変更してみてください WindowsXPの一部で確認されています。 「設定」「表示」「フォントの滑らかさ」を「Windows標準」以外にしてください。 文字化けしている状態ではこの項目すら読めませんので、以下のようにします。 「Ctrl」+「,」で設定画面を出す。 上の左から2つ目(草冠に紅、当の旧字(富みたいな字))。 上から3つ目の項目の「トーマ~杉款」を他のものにする。 Safari3 まず、Preferences/Appearance/DefaultEncodingを、シフトJISかEUCにしてください 若干トリッキーなのですが、日本語のエンコーディングがデフォルトだと、まず自動認識を試みるという仕様になっています メニューにないものの、JISも自動認識の対象になります。自動認識できなかった時に、選んだエンコーディング(シフトJISかEUC)になります 現在、日本語のUTF-8は自動認識の対象外です。ページ内か、httpヘッダに指定されておれば、もちろんきちんと表示されます。 Safariは従来より、テキストエンコーディングにIEほど寛容ではありません テキストエンコーディングが合っているか確認してください ページかhttpヘッダのエンコーディングに愚直に従い、ミスマッチしていても表示される、といったことはありません この点は、概ね当面の仕様といっていいようです フォントの読み込みに問題があるようです Safariは、良くも悪くも、独自のフォントローダ・レンダラを備えているのですが、 うまく読み込めないフォントがあるようです (済)ボールド等が指定されると、文字化けすることがあるようです mlang.dllの極端に小さい合成フォントキャッシュに依存していたためのようです この問題は概ね解消されました (済)そもそも日本語さっぱりだめです 全くでません 日本語表示できないに史料があります